Lời bài hát Vọng Cổ Lòng Dạ Đàn Bà
Ca sĩ:
Mạnh Quỳnh
Vua nước Sở một hôm lòng thanh thản
Cởi long bào giả dạng một thường dân
Vác cần câu ra ngồi dựa thạch bàn
Lòng vương giả mơ màng theo sóng nước.
*** Gió động ngàn lau khua xào xạc hồn Sở Vương mới bay theo những chiếc lá khô rơi tản mạn cuối ven …. ghềnh. Lòng quân vương bỗng nghe xúc động mối tâm tình. Đưa tay lên vuốt chòm râu bạc, nhắp chén rượu đào mà lòng nghiền ngẫm chuyện gần xa. Bỗng ngài đưa mắt sang hang cua cạnh góc thạch bàn, con cua cái thì nằm lột vỏ trong hang, còn cua đực ngày đêm lo canh giữ vợ hiền, quên cả việc ra đi tìm mồi cho đỡ đói.
Mấy hôm sau coi bề hiền thê vừa cứng cáp, vợ chồng cua sánh vai nhau đi dạo cảnh sơn hà. Sở Vương buông câu theo dõi đôi cua âu yếm đậm đà. Ngài mới cất tiếng khen rằng, “Lành thay tình chồng vợ , đẹp bấy nghĩa tào khang. Loài vật còn nặng nghĩa phu thê, huống chi loài người ai không trọng câu luân thường đạo lý. Sách có câu “nhất dạ đồng sàng chung dạ ái, nhất nhật phu thê hề bá dạ ân.”
Thấm thoát tháng lại ngày qua, nước thủy triều mấy phen lên xuống giữa trường giang. Hoa hồng, hoa điệp rụng rơi từng cánh mỏng. Đến ngày lột vỏ của con cua đực thì cua cái mặc tình đi dọc, về ngang. Bỏ con cua đực nằm hiu quạnh trong hang, con ác phụ đã đem lòng tàn nhẫn dẫn gã nhân tình có đôi càng to lớn, về để xé xác ông chồng xấu số, vô duyên. Sở Vương thấy cảnh bạc đen, cất tiếng than cùng bể rộng trời cao: “Đàn bà lòng dạ hiểm sâu, ngoài môi lại nói những câu chung tình.”
Ôi! Ngán ngẫm bấy nhân tình thế thái
Não nùng thay, câu “độc phụ nhân tâm”
Lòng Sở Vương như muối xát kim châm
Giận mấy kẻ ân tình không giữ trọn.
*** Sở Vương muốn xem thử lòng dạ thế nhân ai là người đen bạc, nên viết bảng truyền rao cho khắp cả dân … lành
Tất cả thần dân hãy tuân theo sắc lệnh triều đình. Truyền cho tất cả đàn bà Sở quốc, ai can đảm giết chồng thủ cấp dâng lên, được ban nhất phẩm phu nhân, lụa là gấm vóc, vàng ròng đầy xe. Từ trong thành nội ban ra, chiếu vua nước Sở gần xa đặng tường.
Chiếu chỉ ban ra chưa đầy nửa tháng thì những mệnh phụ phu nhân, đến trang thiếu nữ chung tình. Họ cắt đầu người yêu đến hoàng cung để hưởng lộc triều đình. Sở Vương mới dằn lòng căm giận, phê liền chiếu chỉ thứ hai, “Ai can đảm giết vợ nhà, Trẫm sẽ chia một nửa giang san Sở quốc.” Nhưng một năm trời lặng lẽ trôi qua, không có một người đàn ông nào đến đền rồng lãnh thưởng, bởi không ai nỡ nhẫn tâm cầm gươm giết thác vợ mình.
Bỗng một hôm có gã nông phu nghèo khổ, áo chẳng đặng lành, cơm chẳng đủ no. Người tìm đến Sở Vương xin gươm vua về nhà giết vợ. Sở vương mới trao gươm và vi hành theo gót kẻ nông phu. Nhưng khi về đến mái nhà, đứng trước túp lều tranh, nghe tiếng vợ hiền ru con não nuột. Anh vội buông gươm và chạy đi tìm Sở Vương dập đầu tạ tội: “Bệ hạ ơi, ngu dân đành cam chịu chết, chớ không nỡ nhẫn tâm cầm gươm mà giết bạn tâm đầu”. Sở Vương cất tiếng ngợi khen, truyền đem châu báu ngọc ngà thưởng ban. Thế mới hay trong đạo nghĩa vợ chồng, ai người chung thủy ai lòng bạc đen.
Vua nước Sở một hôm lòng thanh thản
Cởi long bào giả dạng một thường dân
Vác cần câu ra ngồi dựa thạch bàn
Lòng vương giả mơ màng theo sóng nước.
*** Gió động ngàn lau khua xào xạc hồn Sở Vương mới bay theo những chiếc lá khô rơi tản mạn cuối ven …. ghềnh. Lòng quân vương bỗng nghe xúc động mối tâm tình. Đưa tay lên vuốt chòm râu bạc, nhắp chén rượu đào mà lòng nghiền ngẫm chuyện gần xa. Bỗng ngài đưa mắt sang hang cua cạnh góc thạch bàn, con cua cái thì nằm lột vỏ trong hang, còn cua đực ngày đêm lo canh giữ vợ hiền, quên cả việc ra đi tìm mồi cho đỡ đói.
Mấy hôm sau coi bề hiền thê vừa cứng cáp, vợ chồng cua sánh vai nhau đi dạo cảnh sơn hà. Sở Vương buông câu theo dõi đôi cua âu yếm đậm đà. Ngài mới cất tiếng khen rằng, “Lành thay tình chồng vợ , đẹp bấy nghĩa tào khang. Loài vật còn nặng nghĩa phu thê, huống chi loài người ai không trọng câu luân thường đạo lý. Sách có câu “nhất dạ đồng sàng chung dạ ái, nhất nhật phu thê hề bá dạ ân.”
Thấm thoát tháng lại ngày qua, nước thủy triều mấy phen lên xuống giữa trường giang. Hoa hồng, hoa điệp rụng rơi từng cánh mỏng. Đến ngày lột vỏ của con cua đực thì cua cái mặc tình đi dọc, về ngang. Bỏ con cua đực nằm hiu quạnh trong hang, con ác phụ đã đem lòng tàn nhẫn dẫn gã nhân tình có đôi càng to lớn, về để xé xác ông chồng xấu số, vô duyên. Sở Vương thấy cảnh bạc đen, cất tiếng than cùng bể rộng trời cao: “Đàn bà lòng dạ hiểm sâu, ngoài môi lại nói những câu chung tình.”
Ôi! Ngán ngẫm bấy nhân tình thế thái
Não nùng thay, câu “độc phụ nhân tâm”
Lòng Sở Vương như muối xát kim châm
Giận mấy kẻ ân tình không giữ trọn.
*** Sở Vương muốn xem thử lòng dạ thế nhân ai là người đen bạc, nên viết bảng truyền rao cho khắp cả dân … lành
Tất cả thần dân hãy tuân theo sắc lệnh triều đình. Truyền cho tất cả đàn bà Sở quốc, ai can đảm giết chồng thủ cấp dâng lên, được ban nhất phẩm phu nhân, lụa là gấm vóc, vàng ròng đầy xe. Từ trong thành nội ban ra, chiếu vua nước Sở gần xa đặng tường.
Chiếu chỉ ban ra chưa đầy nửa tháng thì những mệnh phụ phu nhân, đến trang thiếu nữ chung tình. Họ cắt đầu người yêu đến hoàng cung để hưởng lộc triều đình. Sở Vương mới dằn lòng căm giận, phê liền chiếu chỉ thứ hai, “Ai can đảm giết vợ nhà, Trẫm sẽ chia một nửa giang san Sở quốc.” Nhưng một năm trời lặng lẽ trôi qua, không có một người đàn ông nào đến đền rồng lãnh thưởng, bởi không ai nỡ nhẫn tâm cầm gươm giết thác vợ mình.
Bỗng một hôm có gã nông phu nghèo khổ, áo chẳng đặng lành, cơm chẳng đủ no. Người tìm đến Sở Vương xin gươm vua về nhà giết vợ. Sở vương mới trao gươm và vi hành theo gót kẻ nông phu. Nhưng khi về đến mái nhà, đứng trước túp lều tranh, nghe tiếng vợ hiền ru con não nuột. Anh vội buông gươm và chạy đi tìm Sở Vương dập đầu tạ tội: “Bệ hạ ơi, ngu dân đành cam chịu chết, chớ không nỡ nhẫn tâm cầm gươm mà giết bạn tâm đầu”. Sở Vương cất tiếng ngợi khen, truyền đem châu báu ngọc ngà thưởng ban. Thế mới hay trong đạo nghĩa vợ chồng, ai người chung thủy ai lòng bạc đen.
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi