Lời bài hát Utsukushii Inazuma
Ca sĩ:
SKE48
Album:
Utsukushii Inazuma
boku wa kimi no tame ni
kimi wa boku no tame ni
nani wo motome atte
sora wo miteru no darou?
moshimo taiyou ga
nobora nakatta no nara
bokutachi no koi mo
moeagara nakatta yo
manatsu no hizashi ni
yakareru koto mo naku
mizugi no RAIN mo
kidzuka nakatta
massao na
ano sora wo
[Mat/Mat] uramubeki ka
isshun no
yuudachi ja
samenai darou
kimi wa
utsukushii inazuma sa (Ha-)
kono mune wo yokogitte (Ha-)
itoshisa ga GIZAGIZA to (ima)
kokoro ni sasaru
utsukushii inazuma sa (Ha-)
sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
chikasugiru omoi
ryoute wo hirogete
ai ni utareyou
[Ish/Muk/S ud/Fur] nureta sunahama ni
[Ish/Muk/Sud/Fur] hitokage mo sukunakute
[Ish/Muk/ Sud/Fur] basho tori no SHIITO
kaze ni mekureagaru yo
"oheso wo torareru" to
ikinari ii dashite
T-SHATSU no susode
kakusou to suru
unmei no
amagumo ni
jama sasenai
hitosuji no
hikari koso
boku no kanjou
yagate
eien no inazuma sa (zutto)
mabuta no ura nokoru mono (yuiitsu)
yume yori mo azayaka ni (subete)
yakitsukera reta
eien no inazuma sa (zutto)
ochita no wa dono atari? (sou da)
futari dake de ii
sou hiraishin ni
boku ga nareru nara
ima made mita hikari no naka de
ichiban kirei datta
sora kara kono daichi e
kuchidzuke toorimichi
kimi wa
utsukushii inazuma sa (Ha-)
kono mune wo yokogitte (Ha-)
itoshisa ga GIZAGIZA to (ima)
kokoro ni sasaru
utsukushii inazuma sa (Ha-)
sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
chikasugiru omoi
ryoute wo hirogete
ai ni utareyou
ENGLISH translation
I for you
And you for me
What are we both wishing for
Looking up at the sky?
If the sun
Had never risen
Our love wouldn't have
Been set aflame either
In the light of the midsummer sun
Nothing is burned up
I didn't even notice
Your swimsuit tan lines
Must I
Bear a grudge
Against the pure blue sky?
A momentary
Evening shower
Wouldn't even cool us down
You are
Beautiful lightning (Ha-)
Blazing across my chest (Ha-)
This love is jaggedly (now)
Piercing my heart
Beautiful lightning (Ha-)
Soon after, what rings out (Ha-)
Are our emotions, too close to each other
I'll spread my arms
And be struck by love
On the wet beach
The shadows of people grow few
The wind catches and flips up
The large sheet
"Your bellybutton will get stolen"*
I suddenly said
And you try to hide it
With the hem of your T-shirt
I won't let
The rainclouds of fate
Get in our way
My feelings
Are a single
Straight line of light
In the end
The lightning is eternal (forever)
The afterimage left on the back of my eyelids (the only image)
Is brighter even than dreams (all dreams)
They are burnt up
The lightning is eternal (forever)
Where did it come down? (I know)
It can just be the two of us
Yes, if I can become
A lightning rod
Among all the light I've seen so far
Yours was the most beautiful
From the sky to this earth
Is the path to a kiss
You are
Beautiful lightning (Ha-)
Blazing across my chest (Ha-)
This love is jaggedly (now)
Piercing my heart
Beautiful lightning (Ha-)
Soon after, what rings out (Ha-)
Are our emotions, too close to each other
I'll spread my arms
And be struck by love
La la la…
RARARA...
boku wa kimi no tame ni
kimi wa boku no tame ni
nani wo motome atte
sora wo miteru no darou?
moshimo taiyou ga
nobora nakatta no nara
bokutachi no koi mo
moeagara nakatta yo
manatsu no hizashi ni
yakareru koto mo naku
mizugi no RAIN mo
kidzuka nakatta
massao na
ano sora wo
[Mat/Mat] uramubeki ka
isshun no
yuudachi ja
samenai darou
kimi wa
utsukushii inazuma sa (Ha-)
kono mune wo yokogitte (Ha-)
itoshisa ga GIZAGIZA to (ima)
kokoro ni sasaru
utsukushii inazuma sa (Ha-)
sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
chikasugiru omoi
ryoute wo hirogete
ai ni utareyou
[Ish/Muk/S ud/Fur] nureta sunahama ni
[Ish/Muk/Sud/Fur] hitokage mo sukunakute
[Ish/Muk/ Sud/Fur] basho tori no SHIITO
kaze ni mekureagaru yo
"oheso wo torareru" to
ikinari ii dashite
T-SHATSU no susode
kakusou to suru
unmei no
amagumo ni
jama sasenai
hitosuji no
hikari koso
boku no kanjou
yagate
eien no inazuma sa (zutto)
mabuta no ura nokoru mono (yuiitsu)
yume yori mo azayaka ni (subete)
yakitsukera reta
eien no inazuma sa (zutto)
ochita no wa dono atari? (sou da)
futari dake de ii
sou hiraishin ni
boku ga nareru nara
ima made mita hikari no naka de
ichiban kirei datta
sora kara kono daichi e
kuchidzuke toorimichi
kimi wa
utsukushii inazuma sa (Ha-)
kono mune wo yokogitte (Ha-)
itoshisa ga GIZAGIZA to (ima)
kokoro ni sasaru
utsukushii inazuma sa (Ha-)
sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
chikasugiru omoi
ryoute wo hirogete
ai ni utareyou
ENGLISH translation
I for you
And you for me
What are we both wishing for
Looking up at the sky?
If the sun
Had never risen
Our love wouldn't have
Been set aflame either
In the light of the midsummer sun
Nothing is burned up
I didn't even notice
Your swimsuit tan lines
Must I
Bear a grudge
Against the pure blue sky?
A momentary
Evening shower
Wouldn't even cool us down
You are
Beautiful lightning (Ha-)
Blazing across my chest (Ha-)
This love is jaggedly (now)
Piercing my heart
Beautiful lightning (Ha-)
Soon after, what rings out (Ha-)
Are our emotions, too close to each other
I'll spread my arms
And be struck by love
On the wet beach
The shadows of people grow few
The wind catches and flips up
The large sheet
"Your bellybutton will get stolen"*
I suddenly said
And you try to hide it
With the hem of your T-shirt
I won't let
The rainclouds of fate
Get in our way
My feelings
Are a single
Straight line of light
In the end
The lightning is eternal (forever)
The afterimage left on the back of my eyelids (the only image)
Is brighter even than dreams (all dreams)
They are burnt up
The lightning is eternal (forever)
Where did it come down? (I know)
It can just be the two of us
Yes, if I can become
A lightning rod
Among all the light I've seen so far
Yours was the most beautiful
From the sky to this earth
Is the path to a kiss
You are
Beautiful lightning (Ha-)
Blazing across my chest (Ha-)
This love is jaggedly (now)
Piercing my heart
Beautiful lightning (Ha-)
Soon after, what rings out (Ha-)
Are our emotions, too close to each other
I'll spread my arms
And be struck by love
La la la…
RARARA...
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi