Lời bài hát Megumeru (Clannad OP)
Ca sĩ:
Riya
Album:
The best anime song
sukitooru yume wo miteita
yawarakai eienn
kaze no youna kasuka na koega
takai sora kara
boku wo yonnde iru
kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru
I was having a transparent dream
It was a tender eternity
The faint, wind-like voice
Is calling me from the high sky
If I take off while like this
I can go anywhere
hikari no naka yurameita
kotobamo omoimo zennbu
nokosazu tsutaete kitto
Surely, I'll unreservedly tell you
The words, thoughts, everything
That swayed in the light
hutashikana kimochi wo idaku
doushitemo huande
imawa mada shiranai keredo
itsuka sonomeni
utsuru toki gakuru
sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara
kasaneta teto te no nakani
chiisana mirai ga mietara
kiokuwo sa tokihanatou
massugun a kokoro no sakini
tsunagaru jikannga arukara
I embrace an uncertain feeling
I feel uneasy no matter what
I still don't know now
But someday, the moment when
I'll reflect in your eyes will come
The world continues on
While I'm gazing at you
If we can see a little future
Within our joined hands
Then c'mon, let's release our memories
Because there's a time that connects to
The tip of my straightforward heart
tumetai asa no himo
mayowazuni susunnde yukuyo
itamimo kanasimi mo
mikatani kaenagara
kimi wo terashiteiru
taikiga mada kienai no nara
boku wo matteite
shizukani mioroshite
Even on the day of a cold morning
I'll move forward unhesitatingly
While I turn pain and sorrow
Into my allies
If the atmosphere that illuminates you
Hasn't disappeared yet
Then wait for me
And quietly look down
kasaneta teto te no nakani
chiisana miraiga mietara
hikari no naka yurameita
kotobamo omoimo zennbu
If we can see a little future
Within our joined hands
Then the words, thoughts, everything
That swayed in the light-
harukana kimi made
nokosazu tsutaete kitto
Surely, I'll unreservedly tell them
To the distant you
sukitooru yume wo miteita
yawarakai eienn
kaze no youna kasuka na koega
takai sora kara
boku wo yonnde iru
kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru
I was having a transparent dream
It was a tender eternity
The faint, wind-like voice
Is calling me from the high sky
If I take off while like this
I can go anywhere
hikari no naka yurameita
kotobamo omoimo zennbu
nokosazu tsutaete kitto
Surely, I'll unreservedly tell you
The words, thoughts, everything
That swayed in the light
hutashikana kimochi wo idaku
doushitemo huande
imawa mada shiranai keredo
itsuka sonomeni
utsuru toki gakuru
sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara
kasaneta teto te no nakani
chiisana mirai ga mietara
kiokuwo sa tokihanatou
massugun a kokoro no sakini
tsunagaru jikannga arukara
I embrace an uncertain feeling
I feel uneasy no matter what
I still don't know now
But someday, the moment when
I'll reflect in your eyes will come
The world continues on
While I'm gazing at you
If we can see a little future
Within our joined hands
Then c'mon, let's release our memories
Because there's a time that connects to
The tip of my straightforward heart
tumetai asa no himo
mayowazuni susunnde yukuyo
itamimo kanasimi mo
mikatani kaenagara
kimi wo terashiteiru
taikiga mada kienai no nara
boku wo matteite
shizukani mioroshite
Even on the day of a cold morning
I'll move forward unhesitatingly
While I turn pain and sorrow
Into my allies
If the atmosphere that illuminates you
Hasn't disappeared yet
Then wait for me
And quietly look down
kasaneta teto te no nakani
chiisana miraiga mietara
hikari no naka yurameita
kotobamo omoimo zennbu
If we can see a little future
Within our joined hands
Then the words, thoughts, everything
That swayed in the light-
harukana kimi made
nokosazu tsutaete kitto
Surely, I'll unreservedly tell them
To the distant you
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi