Lời bài hát Megumeru
Ca sĩ:
Clannad
Album:
Clannad OP
sukitooru yume wo miteita
yawarakai eien
kaze no you na kasuka na koe ga
takai sora kara
boku wo yondeiru
I was watching the transparent dream,
For a tender eternity.
Like the wind, the faint voice,
From the depths of the sky,
Is calling me.
kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru
In this state, if we take off,
We can go anywhere.
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
nokosazu tsutaete kitto
In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
I will tell them all to you, definitely.
futashi kana kimochi wo idaku
doushitemo fuande
ima wa mada shiranai keredo
itsuka sono me ni
utsuru toki ga kuru
I embrace my uncertain feelings,
But whatever I do, a sense of unease remains.
At present, I'm still not sure, but,
Someday, in those eyes,
My reflection will appear.
sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara
Around us, the world persists,
As I gaze at you.
kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
kioku wo saa tokihanatou
massugu na kokoro no saki ni
tsunagaru jikan ga aru kara
If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
Let's release our memories.
Because to the front of my honest heart,
A connection will be made.
tsumetai asa no hi mo
mayowazu ni susunde yuku yo
itami mo kanashimi mo
mikata ni kaenagara
kimi wo terashiteiru
taiki ga mada kienai nara
boku wo matteite
shizuka ni mioroshite
Even in days with cold mornings,
Without getting lost, I will advance.
While my pain and sadness,
Become my allies.
If that which illuminates you,
If that atmosphere persists,
Wait for me,
And quietly look down upon me.
kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
haruka na kimi made
nokosazu tsutaete kitto
sukitooru yume wo miteita
yawarakai eien
kaze no you na kasuka na koe ga
takai sora kara
boku wo yondeiru
I was watching the transparent dream,
For a tender eternity.
Like the wind, the faint voice,
From the depths of the sky,
Is calling me.
kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru
In this state, if we take off,
We can go anywhere.
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
nokosazu tsutaete kitto
In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
I will tell them all to you, definitely.
futashi kana kimochi wo idaku
doushitemo fuande
ima wa mada shiranai keredo
itsuka sono me ni
utsuru toki ga kuru
I embrace my uncertain feelings,
But whatever I do, a sense of unease remains.
At present, I'm still not sure, but,
Someday, in those eyes,
My reflection will appear.
sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara
Around us, the world persists,
As I gaze at you.
kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
kioku wo saa tokihanatou
massugu na kokoro no saki ni
tsunagaru jikan ga aru kara
If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
Let's release our memories.
Because to the front of my honest heart,
A connection will be made.
tsumetai asa no hi mo
mayowazu ni susunde yuku yo
itami mo kanashimi mo
mikata ni kaenagara
kimi wo terashiteiru
taiki ga mada kienai nara
boku wo matteite
shizuka ni mioroshite
Even in days with cold mornings,
Without getting lost, I will advance.
While my pain and sadness,
Become my allies.
If that which illuminates you,
If that atmosphere persists,
Wait for me,
And quietly look down upon me.
kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
haruka na kimi made
nokosazu tsutaete kitto
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi