Lời bài hát Shuujin
Ca sĩ:
Kagamine Len
Album:
Vocaloid
Original / Romaji Lyrics English Translation
Aru jidai aru basho
Hitori no shuujin ga
Sakugoshi ni koi wo suru
SETSUNAI SETSUNAI
One time, at a certain place
A single prisoner
Fell in love with someone beyond the fence
IT'S PAINFUL, SO PAINFUL
Jiyuu wo ubaware
Hakugai wo ukeru
Kitanai boku to kimi to ja
SAGA ARU SAGA ARU
Robbed of freedom
I suffer persecution
Between you and the dirty me
THERE IS A DIFFERENCE, A DIFFERENCE
Tegami wo kakimashita
Kami hikouki wo otte
Futari no kabe koete keru you ni
TONDEKE TONDEKE
We wrote letters
Folding paper aeroplanes
In order to send them over the wall to each other
FLY AWAY, FLY AWAY
Aa itsuka jiyuu ni
Nareru to iu no mo
Uso da to
Shitteru n da
Ah, I say that I'll
Be free one day even
If I know that
It's a lie
Kimi ga ireba donna uso datte
Subete hontou ni naru ki ga shita
"Boku to kocchi ni kite hanasou yo"
Keshite kono omoi wa tsutawaranai
If I had you, whatever lies there were
I felt that they all could come true
"Come over here and speak with me"
I can never convey this thought
Dakedo kimi wo
Miteru koto ga
Ashita e no
Sasayaka na shiawase
However, looking
At you, it is
My small happiness
For tomorrow
Iku hi iku tsuki
Are kara mainichi
Kimi no kami hikouki ga boku no
YOROKOBI YOROKOBI
Every day since then
For many days and months
Your paper aeroplanes have been
MY JOY, MY JOY
Dakedo mo kimi wa
Totsuzen boku ni tsugeta
Tooku ni yuku no yo dakara
BAIBAI BAIBAI
Though you
Suddenly informed me
That you were going far away, so
BYE-BYE, BYE-BYE
Aa kurushimi nagara
Kyou made ikite kite
Kore hodo
Naita hi wa nai
Ah, while in agony
Until today in my life
There hasn't been a day
Where I've cried this much
Kimi ga ireba donna unmei mo
Egao ni kaerareru ki ga shita n da
Namae mo shiranai kimi to deatte
Mirai ga kagayaita ki ga shita n da
If I had you, whatever my destiny was like
I felt that I could have a smile on my face
I met you whose name I don't even know
And felt that the future would be bright
Yobu koto mo
Ou koto mo
Derarenai
Boku ni wa dekinai
I can't call out for you
Chase after you
Or even leave
I'm unable to
Tsui ni boku no ban ga kita
Kimi no inaku natta ima
Kono yo ni miren wa nai kedo
Naze da ka KOKORO ga sakenderu
Finally, my turn has come
You're gone now
But with no regrets in this world
My heart is screaming; why is that?
Mou sukoshi dake ikitai
Ima wa mou muzukashii kimochi ja
Nakute tada saigo ni kimi ni
"AITAI"
I want to live just a little more
I have no hard feelings
But, in the end
"I want to see you"
Kimi to sugoshita hi wa modorazu ni
Soumatou no you ni yomigaeru
Hitotsu hitotsu kimi ga kureta mono
Sore ga boku no ikiru kate ni natte ita
The days I spent with you won't return
I recall them like they are a revolving lantern
What you gave me, one by one
Became the sustenance for me to live
Yami ga uzumaiteru zassou no
Soba ni saku kirei na ichirinka
Ikite iku sekai ga chigatta yo
Dakedo hisshi ni te wo nobashiteta
Nearby weeds whirling in darkness
A beautiful flower blooms
We lived in different worlds
But I desperately stretched out my hand
Onegai moshi kore ga saigo nara
Boku wo ano ko to hanashi wo sasete
Semaku kurai tojita sono heya ni
Setsunaku tada sono koe wa hibiku
Please, if this is the end
Let me speak with that girl
In that small, dark room that was closed
Only that pained voice resounds
Mune mo iki mo
Kurushiku naru
Semete kimi no
Namae dake demo
My chest and breathing
Are in pain
Still I at least would've
Liked to have known just
ShiritakaTTA.. .
Your name...
Original / Romaji Lyrics English Translation
Aru jidai aru basho
Hitori no shuujin ga
Sakugoshi ni koi wo suru
SETSUNAI SETSUNAI
One time, at a certain place
A single prisoner
Fell in love with someone beyond the fence
IT'S PAINFUL, SO PAINFUL
Jiyuu wo ubaware
Hakugai wo ukeru
Kitanai boku to kimi to ja
SAGA ARU SAGA ARU
Robbed of freedom
I suffer persecution
Between you and the dirty me
THERE IS A DIFFERENCE, A DIFFERENCE
Tegami wo kakimashita
Kami hikouki wo otte
Futari no kabe koete keru you ni
TONDEKE TONDEKE
We wrote letters
Folding paper aeroplanes
In order to send them over the wall to each other
FLY AWAY, FLY AWAY
Aa itsuka jiyuu ni
Nareru to iu no mo
Uso da to
Shitteru n da
Ah, I say that I'll
Be free one day even
If I know that
It's a lie
Kimi ga ireba donna uso datte
Subete hontou ni naru ki ga shita
"Boku to kocchi ni kite hanasou yo"
Keshite kono omoi wa tsutawaranai
If I had you, whatever lies there were
I felt that they all could come true
"Come over here and speak with me"
I can never convey this thought
Dakedo kimi wo
Miteru koto ga
Ashita e no
Sasayaka na shiawase
However, looking
At you, it is
My small happiness
For tomorrow
Iku hi iku tsuki
Are kara mainichi
Kimi no kami hikouki ga boku no
YOROKOBI YOROKOBI
Every day since then
For many days and months
Your paper aeroplanes have been
MY JOY, MY JOY
Dakedo mo kimi wa
Totsuzen boku ni tsugeta
Tooku ni yuku no yo dakara
BAIBAI BAIBAI
Though you
Suddenly informed me
That you were going far away, so
BYE-BYE, BYE-BYE
Aa kurushimi nagara
Kyou made ikite kite
Kore hodo
Naita hi wa nai
Ah, while in agony
Until today in my life
There hasn't been a day
Where I've cried this much
Kimi ga ireba donna unmei mo
Egao ni kaerareru ki ga shita n da
Namae mo shiranai kimi to deatte
Mirai ga kagayaita ki ga shita n da
If I had you, whatever my destiny was like
I felt that I could have a smile on my face
I met you whose name I don't even know
And felt that the future would be bright
Yobu koto mo
Ou koto mo
Derarenai
Boku ni wa dekinai
I can't call out for you
Chase after you
Or even leave
I'm unable to
Tsui ni boku no ban ga kita
Kimi no inaku natta ima
Kono yo ni miren wa nai kedo
Naze da ka KOKORO ga sakenderu
Finally, my turn has come
You're gone now
But with no regrets in this world
My heart is screaming; why is that?
Mou sukoshi dake ikitai
Ima wa mou muzukashii kimochi ja
Nakute tada saigo ni kimi ni
"AITAI"
I want to live just a little more
I have no hard feelings
But, in the end
"I want to see you"
Kimi to sugoshita hi wa modorazu ni
Soumatou no you ni yomigaeru
Hitotsu hitotsu kimi ga kureta mono
Sore ga boku no ikiru kate ni natte ita
The days I spent with you won't return
I recall them like they are a revolving lantern
What you gave me, one by one
Became the sustenance for me to live
Yami ga uzumaiteru zassou no
Soba ni saku kirei na ichirinka
Ikite iku sekai ga chigatta yo
Dakedo hisshi ni te wo nobashiteta
Nearby weeds whirling in darkness
A beautiful flower blooms
We lived in different worlds
But I desperately stretched out my hand
Onegai moshi kore ga saigo nara
Boku wo ano ko to hanashi wo sasete
Semaku kurai tojita sono heya ni
Setsunaku tada sono koe wa hibiku
Please, if this is the end
Let me speak with that girl
In that small, dark room that was closed
Only that pained voice resounds
Mune mo iki mo
Kurushiku naru
Semete kimi no
Namae dake demo
My chest and breathing
Are in pain
Still I at least would've
Liked to have known just
ShiritakaTTA.. .
Your name...