Lời bài hát Renraku Madaa
Ca sĩ:
Kagamine Rin
Album:
Vocaloid
Romaji:
nigiyakana machino naka e
nare nai jacket de kakete sonomama kieta
iki basho mo shira nai kara
sagasu koto sae deki nai de iru
hontō ni kimi no koto ga suki datte iwarete
shinjizu ni irareru nara donna ni raku nandarō
aitai yo
aenai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
dareyo toka iware sōde
kocchi kara wa renraku deki nai yo
kiga tsukeba teo awasete
matasete suman to kimi ga ayamatte iru
zettai ni yurushima sen
dōse mata onaji yumette wakatteru
nē aitai yo
aenai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
moshi kirai ni natta no nara
nani ga ikenakatta n darō
tatoeba
umaku shabere nai kara?
ochitsuki ga nai kara?
tamani kuchi ga warui kara?
yakimochi yaku kara?
kodomoppoi kara?
shinchō ga hikui kara?
nice body ja nai kara?
kami no iro ga yankee haitteru kara?
a wakatta bōsō heki ga aru kara?
nē naosu yo
naosu kara sā
aitai yo
ae nai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
dareyo toka iware sōde
kocchi kara wa renraku deki nai yo
---------------- -------------------- ----------------
En glish Translation:
Going into town on a cold and busy day
With a brand new jacket on, you ran and did not come home to me
And I don't know where you said you went off to
I don't know where to begin, I have no hope of finding you
"You should know that I do really love you."
That's what you said, that's what you said
I want to believe you, but it's hard to do
Will I find relief if I choose not to believe?
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
I'm afraid you won't stop to remember me
That's why I cannot bring myself to send the call
Then you came around and you stood in front of me
Said "I'm sorry that I'm late, I'm sorry that I made you have to wait."
But you know that I won't forgive this refrain
'Cause I know how this thing goes, I know you will be late again.
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
If you no longer have feelings left for me
I wish you'd tell me why if you recall
But maybe
It's 'cause I don't know how to speak my mind?
Or because I'm too restless and loud?
Or maybe my language is too unrefined?
I get jealous and too damn proud
I don't act maturely enough
I know that I'm not tall enough
Maybe my body's not sexy enough?
Or maybe my hair color's not good enough?
Or maybe 'cause I lack a sense of self-control?
Please ... whatever it is... I'll change, I promise!
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
I'm afraid you won't stop to remember me
That's why I cannot bring myself to send the call
Romaji:
nigiyakana machino naka e
nare nai jacket de kakete sonomama kieta
iki basho mo shira nai kara
sagasu koto sae deki nai de iru
hontō ni kimi no koto ga suki datte iwarete
shinjizu ni irareru nara donna ni raku nandarō
aitai yo
aenai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
dareyo toka iware sōde
kocchi kara wa renraku deki nai yo
kiga tsukeba teo awasete
matasete suman to kimi ga ayamatte iru
zettai ni yurushima sen
dōse mata onaji yumette wakatteru
nē aitai yo
aenai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
moshi kirai ni natta no nara
nani ga ikenakatta n darō
tatoeba
umaku shabere nai kara?
ochitsuki ga nai kara?
tamani kuchi ga warui kara?
yakimochi yaku kara?
kodomoppoi kara?
shinchō ga hikui kara?
nice body ja nai kara?
kami no iro ga yankee haitteru kara?
a wakatta bōsō heki ga aru kara?
nē naosu yo
naosu kara sā
aitai yo
ae nai no?
zutto chakushin o machi tsuzuke teru
dareyo toka iware sōde
kocchi kara wa renraku deki nai yo
---------------- -------------------- ----------------
En glish Translation:
Going into town on a cold and busy day
With a brand new jacket on, you ran and did not come home to me
And I don't know where you said you went off to
I don't know where to begin, I have no hope of finding you
"You should know that I do really love you."
That's what you said, that's what you said
I want to believe you, but it's hard to do
Will I find relief if I choose not to believe?
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
I'm afraid you won't stop to remember me
That's why I cannot bring myself to send the call
Then you came around and you stood in front of me
Said "I'm sorry that I'm late, I'm sorry that I made you have to wait."
But you know that I won't forgive this refrain
'Cause I know how this thing goes, I know you will be late again.
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
If you no longer have feelings left for me
I wish you'd tell me why if you recall
But maybe
It's 'cause I don't know how to speak my mind?
Or because I'm too restless and loud?
Or maybe my language is too unrefined?
I get jealous and too damn proud
I don't act maturely enough
I know that I'm not tall enough
Maybe my body's not sexy enough?
Or maybe my hair color's not good enough?
Or maybe 'cause I lack a sense of self-control?
Please ... whatever it is... I'll change, I promise!
I want to see you, don't you want to see me?
You know that I've been waiting all this time just for your call
I'm afraid you won't stop to remember me
That's why I cannot bring myself to send the call