Lời bài hát Oh Heart, Please…
Ca sĩ:
Yuri
Album:
The Ring Of Diamond - Vol.2 - Yuri
Credit: Amychan@DAN
사랑이란 이렇게 별수없나 봐
Tình yêu, dường như chẳng có nghĩa lí gì
영원하잔 약속도 그뿐인가 봐
Lời hứa thủy chung, cũng chỉ là lời hứa mà thôi
소나기 쏟아지듯 잠시였나 봐
Giống như trận mưa rào, chỉ rơi trong thoáng chốc
가벼운 사랑이라고 여겼었나 봐
Bởi thế nên mới có cách gọi tình yêu nhẹ bẫng
내 몸 속에 베어진 향기 날려 보내고
Gửi đi hương thơm từ trong con ngừơi em
내 눈에 담긴 그댈 흘려 보낼게
Trong đôi mắt em ngập tràn hình ảnh người ấy
* 왜 울어, 왜 아파, 왜 자꾸만 생각해
Tại sao lại khóc? Tại sao lại đau? Tại sao lại thường xuyên nhớ tới vậy?
사랑 같은 건 믿지 않기로 했잖아
Em đã quyết định không tin vào tình yêu nữa rồi mà
잊을게, 참을게, 힘들어도 해볼게
Em sẽ quên, sẽ chịu đựng, dù mệt mỏi
세상에 영원한 건 없다고 믿었던 나잖아
Em đã từng tin thế gian này chẳng có gì vĩnh hằng mà
너 하나만 보면서 사랑하다가
Em chỉ nhìn anh, chỉ yêu anh
내 곁엔 그 무엇 하나 남지 않았어
Chẳng còn gì vương lại bên em
그대 사랑에 미쳐 그대 웃음에 취해
Điên cuồng vì tình yêu, say mê nụ cười của người ấy
슬픔조차도 준비하지 못했어
Thậm chí chẳng hề nghĩ tới chuyện buồn đau
* repeat
아직도 난 너의 약속 믿고 싶어져
Em vẫn còn muốn tin vào lời hứa của anh
내가 마지막 네 여자라는 말…
Rằng em là người con gái cuối cùng của anh
안 울어, 안 아파, 아무 일 아니야
Em không khóc, em không đau, em không sao đâu
마지막이 되려고 잠시 쉬는 거야
Em chỉ đang dừng bước trên con đường đi về hồi kết
가지마, 가지마, 너무 멀리 가지마
Đừng đi, đừng đi, đừng rời xa em
다시 돌아오는 날 나에게 미안할 너잖아
Để đến ngày quay lại bên em, người sẽ phải nói lời xin lỗi chẳng phải là anh sao
Credit: Amychan@DAN
사랑이란 이렇게 별수없나 봐
Tình yêu, dường như chẳng có nghĩa lí gì
영원하잔 약속도 그뿐인가 봐
Lời hứa thủy chung, cũng chỉ là lời hứa mà thôi
소나기 쏟아지듯 잠시였나 봐
Giống như trận mưa rào, chỉ rơi trong thoáng chốc
가벼운 사랑이라고 여겼었나 봐
Bởi thế nên mới có cách gọi tình yêu nhẹ bẫng
내 몸 속에 베어진 향기 날려 보내고
Gửi đi hương thơm từ trong con ngừơi em
내 눈에 담긴 그댈 흘려 보낼게
Trong đôi mắt em ngập tràn hình ảnh người ấy
* 왜 울어, 왜 아파, 왜 자꾸만 생각해
Tại sao lại khóc? Tại sao lại đau? Tại sao lại thường xuyên nhớ tới vậy?
사랑 같은 건 믿지 않기로 했잖아
Em đã quyết định không tin vào tình yêu nữa rồi mà
잊을게, 참을게, 힘들어도 해볼게
Em sẽ quên, sẽ chịu đựng, dù mệt mỏi
세상에 영원한 건 없다고 믿었던 나잖아
Em đã từng tin thế gian này chẳng có gì vĩnh hằng mà
너 하나만 보면서 사랑하다가
Em chỉ nhìn anh, chỉ yêu anh
내 곁엔 그 무엇 하나 남지 않았어
Chẳng còn gì vương lại bên em
그대 사랑에 미쳐 그대 웃음에 취해
Điên cuồng vì tình yêu, say mê nụ cười của người ấy
슬픔조차도 준비하지 못했어
Thậm chí chẳng hề nghĩ tới chuyện buồn đau
* repeat
아직도 난 너의 약속 믿고 싶어져
Em vẫn còn muốn tin vào lời hứa của anh
내가 마지막 네 여자라는 말…
Rằng em là người con gái cuối cùng của anh
안 울어, 안 아파, 아무 일 아니야
Em không khóc, em không đau, em không sao đâu
마지막이 되려고 잠시 쉬는 거야
Em chỉ đang dừng bước trên con đường đi về hồi kết
가지마, 가지마, 너무 멀리 가지마
Đừng đi, đừng đi, đừng rời xa em
다시 돌아오는 날 나에게 미안할 너잖아
Để đến ngày quay lại bên em, người sẽ phải nói lời xin lỗi chẳng phải là anh sao
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi