Lời bài hát Hirari Hirari - Hasune Miku ft. . Kagamine Len - Miku x Len
Ca sĩ:
Miku Hatsune and Len Kagamine
Sáng tác:
unknow
Romaji:
kisetsu kurikaesu tabi
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou
When the season is spinning, spinning
Please embrace the scattering ties
Strongly, strongly
So that they won't be lost
kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai
Unable to move from the weight
Of the embraced words,
I fell into a warm dream
When I woke, it was after I lost you
tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite
English:
I tie it-the appearance that I embraced
The color of orange softly scatters
It hurt so much, it's strongly engraved in my heart
hirari hirari hirari
Flutter, flutter, flutter
sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
To the sky, the sea, someplace far
So that I may deliver at least one piece to you
The color of the ties we make
hirarira hirarirari
Flutter away, flutter away
itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni
Someday, the passing memory
Will be born in a scattering moment
Even though it knows it's decaying
hirari hirari hirari
Flutter, flutter, flutter
nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe
I can't deliver my heart twice
But so that I can deliever the last part to you
Like a gently falling rain
hirarira hirarirari
Flutter away, flutter away
Romaji:
kisetsu kurikaesu tabi
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou
When the season is spinning, spinning
Please embrace the scattering ties
Strongly, strongly
So that they won't be lost
kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai
Unable to move from the weight
Of the embraced words,
I fell into a warm dream
When I woke, it was after I lost you
tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite
English:
I tie it-the appearance that I embraced
The color of orange softly scatters
It hurt so much, it's strongly engraved in my heart
hirari hirari hirari
Flutter, flutter, flutter
sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
To the sky, the sea, someplace far
So that I may deliver at least one piece to you
The color of the ties we make
hirarira hirarirari
Flutter away, flutter away
itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni
Someday, the passing memory
Will be born in a scattering moment
Even though it knows it's decaying
hirari hirari hirari
Flutter, flutter, flutter
nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe
I can't deliver my heart twice
But so that I can deliever the last part to you
Like a gently falling rain
hirarira hirarirari
Flutter away, flutter away
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi