Lời bài hát White Lotus...~Piano
Ca sĩ:
lily-an
Album:
White Lotus...
Sáng tác:
kaztora
Itoshiku kasumu koto no nai
Sono koe wa itsushika watashi wo hitori ni
Anata no nukumori wo sagashi
Furikaette wa kanashimi ni somaru
Watashi no te to anata no te ga yasashiku tsunagaru
Anata no me to watashi no me ga majiwaru
Kedo anata no koe, anata no emi, dokoka ni kiete?
Owari no nai nageki no mahou inochi wo tsunagu...
Towa ni karenu namida ato
Daremo ga hana hiraku sono toki made
Tsunaida tenohira kesshite hanasazu negau utakata no yume
Itoshiku warai-au koe ni onaji sora miagete
ano hibi wa doko e?
Tomo to ieru sonzai ni Kono kizuna wa kieru koto wa nai
Watashi no te to minna no te ga tsunagari wa ni naru
Minna no me to watashi no me ga hohoemu
Tada minna no kao, minna no koe, sore dake areba
Negau naraba samenai yume yo, taezu ni tsudzuke
Towa to shinji yumemita hi
Ano koro mitai ni hitori naiteru
Kawaita nodo de wa kesshite
sakebezu koe mo dasezu tada yuku
Watashi no koe, watashi no yume, todoite imasu ka?
Yasashii emi, kanashii emi, dochira mo?
Hora, watashi dake ja, anata dake ja, warai aenai
Negau naraba ano koro no hi wo minna to warau
Sora ni ukabu hoshi no fune daremo ga te wo furi tsudou
Tooi kako ni akirameta
Hasu no hana
Tada yasashiku kaze ni nori
Minna to sugosu jikan no shiawase ni
"Arigatou" to tada iitakute
Watashi wa koe wo kayowaseru Lotus...
Bông sen trắng...
Những kỷ niệm thân thương vẫn không phai nhòa
Không biết từ bao giờ, giọng nói đó làm tôi cô đơn.
Tìm lại hơi ấm của bạn
Lòng quặn đau khi nhìn về quá khứ.
Bàn tay tôi nhẹ nhàng đan lấy bàn tay bạn.
Ánh mắt bạn bắt gặp ánh mắt tôi.
Vậy mà tiếng nói và nụ cười của bạn đâu mất rồi?
Thứ ma thuật bi ai này không ngừng ràng buộc những số mệnh.
Vệt nước mắt vẫn chưa thể khô cho đến ngày hoa kia nở
Nắm chặt bàn tay bạn không rời,
tôi nguyện cầu giấc mộng phù du.
Tiếng cười đùa thân thương dưới bầu trời ngày đó nay còn đâu?
Chỉ cần có "tình bạn", sự gắn bó này là vĩnh viễn.
Tay các bạn và tay tôi kết thành vòng tròn bất diệt
Ta trao nhau những cái nhìn thật trìu mến.
Chỉ cần được ngắm nhìn gương mặt các bạn, được nghe thấy giọng nói các bạn…
Tôi sẽ ước mình không bao giờ tỉnh lại, để giấc mộng này tiếp tục mãi mãi.
Giữ trọn niềm tin vào giấc mộng ấy,
Tôi lại khóc một mình như ngày xưa
Rồi đến lúc cổ họng khô đi
Tôi lại khóc trong im lặng.
Tiếng nói của tôi, mơ ước của tôi, có đến được với bạn không?
Nụ cười hiền hòa hay nụ cười buồn bã? Có thể là cả hai.
Thấy không? Chỉ còn mình bạn, chỉ còn mình tôi, ta không thể gặp nhau nữa.
Nếu có một điều ước, tôi mong được cười bên các bạn lần nữa.
Từ chiếc thuyền tinh tú bay bổng trên trời,
Những cánh tay đang vẫy gọi bông sen bị ruồng bỏ
trong quá khứ xa xăm.
Cưỡi lên làn gió nhẹ,
tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn…
Về khoảng thời gian hạnh phúc bên các bạn.
Tôi chuyển lời đến Bông sen trắng…
Itoshiku kasumu koto no nai
Sono koe wa itsushika watashi wo hitori ni
Anata no nukumori wo sagashi
Furikaette wa kanashimi ni somaru
Watashi no te to anata no te ga yasashiku tsunagaru
Anata no me to watashi no me ga majiwaru
Kedo anata no koe, anata no emi, dokoka ni kiete?
Owari no nai nageki no mahou inochi wo tsunagu...
Towa ni karenu namida ato
Daremo ga hana hiraku sono toki made
Tsunaida tenohira kesshite hanasazu negau utakata no yume
Itoshiku warai-au koe ni onaji sora miagete
ano hibi wa doko e?
Tomo to ieru sonzai ni Kono kizuna wa kieru koto wa nai
Watashi no te to minna no te ga tsunagari wa ni naru
Minna no me to watashi no me ga hohoemu
Tada minna no kao, minna no koe, sore dake areba
Negau naraba samenai yume yo, taezu ni tsudzuke
Towa to shinji yumemita hi
Ano koro mitai ni hitori naiteru
Kawaita nodo de wa kesshite
sakebezu koe mo dasezu tada yuku
Watashi no koe, watashi no yume, todoite imasu ka?
Yasashii emi, kanashii emi, dochira mo?
Hora, watashi dake ja, anata dake ja, warai aenai
Negau naraba ano koro no hi wo minna to warau
Sora ni ukabu hoshi no fune daremo ga te wo furi tsudou
Tooi kako ni akirameta
Hasu no hana
Tada yasashiku kaze ni nori
Minna to sugosu jikan no shiawase ni
"Arigatou" to tada iitakute
Watashi wa koe wo kayowaseru Lotus...
Bông sen trắng...
Những kỷ niệm thân thương vẫn không phai nhòa
Không biết từ bao giờ, giọng nói đó làm tôi cô đơn.
Tìm lại hơi ấm của bạn
Lòng quặn đau khi nhìn về quá khứ.
Bàn tay tôi nhẹ nhàng đan lấy bàn tay bạn.
Ánh mắt bạn bắt gặp ánh mắt tôi.
Vậy mà tiếng nói và nụ cười của bạn đâu mất rồi?
Thứ ma thuật bi ai này không ngừng ràng buộc những số mệnh.
Vệt nước mắt vẫn chưa thể khô cho đến ngày hoa kia nở
Nắm chặt bàn tay bạn không rời,
tôi nguyện cầu giấc mộng phù du.
Tiếng cười đùa thân thương dưới bầu trời ngày đó nay còn đâu?
Chỉ cần có "tình bạn", sự gắn bó này là vĩnh viễn.
Tay các bạn và tay tôi kết thành vòng tròn bất diệt
Ta trao nhau những cái nhìn thật trìu mến.
Chỉ cần được ngắm nhìn gương mặt các bạn, được nghe thấy giọng nói các bạn…
Tôi sẽ ước mình không bao giờ tỉnh lại, để giấc mộng này tiếp tục mãi mãi.
Giữ trọn niềm tin vào giấc mộng ấy,
Tôi lại khóc một mình như ngày xưa
Rồi đến lúc cổ họng khô đi
Tôi lại khóc trong im lặng.
Tiếng nói của tôi, mơ ước của tôi, có đến được với bạn không?
Nụ cười hiền hòa hay nụ cười buồn bã? Có thể là cả hai.
Thấy không? Chỉ còn mình bạn, chỉ còn mình tôi, ta không thể gặp nhau nữa.
Nếu có một điều ước, tôi mong được cười bên các bạn lần nữa.
Từ chiếc thuyền tinh tú bay bổng trên trời,
Những cánh tay đang vẫy gọi bông sen bị ruồng bỏ
trong quá khứ xa xăm.
Cưỡi lên làn gió nhẹ,
tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn…
Về khoảng thời gian hạnh phúc bên các bạn.
Tôi chuyển lời đến Bông sen trắng…
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi