Lời bài hát Time After Time
Ca sĩ:
Cal Ecker
Album:
Cal Ecker EP
Lying in my bed, I hear the clock tick,
and think of you
Caught up in circles confusion is nothing new.
Flashblack - Warm nights
almost left behind
Suitcases of memories,
time after ...
Sometime you picture me -
I'm walking too fast ahead.
You are calling me, I can't hear -
what you said.
Then you say:
" Go slow "
I fall behind
The second hand unwinds.
If you lost, you can look, and you will find me ~
Time after time.
If you fall, I will catch you and I'll be waiting ~
Time after time.
After my picture fade and darkness has turned to gray
Watch through windows, you wondering
if I'm OK
Sceret stolen from deep inside
The drum beast out of time -
If you lost, you can look, and you will find me ...
Dịch:
Nằm trên giường, tôi nghe tiếng đồng hồ tích tắc,
Và nghĩ về em.
Chẳng có gì là lạ
Khi rơi vào vòng luẩn quẩn này...
Những đêm ấm áp,
Giờ đã không còn...
Bao nhiêu kỉ niệm, chợt hiện về bên tôi...
Có lần em muốn chụp ảnh,
Khi tôi đang đi cách xa phía trước.
Em gọi, nhưng tôi không thể nghe thấy.
Thế nên em bảo :
" Chậm lại nào "
Thế là tôi dừng lại
Cây kim giây bỗng dưng tạm đứng yên.
Nếu em lạc lối, hãy nhìn quanh
Và em sẽ thấy tôi.
Hết lần này đến lần khác ~
Nếu em vấp ngã, tôi sẽ đỡ, ...
Và tôi sẽ đợi.
Hết lần này đến lần khác.
Khi bức tranh kia đã phai màu, và bóng tối đang nhạt dần sang màu xám
Qua khung cửa sổ, em đang tự hỏi
Không biết tôi có ổn không...
Những bí mật sâu thẩm đã bị lộ,
Nhưng nhịp đập con tim vẫn thế.
Nếu em bị lạc lối, hãy nhìn quanh, và em sẽ tìm ra tôi...
...
Lying in my bed, I hear the clock tick,
and think of you
Caught up in circles confusion is nothing new.
Flashblack - Warm nights
almost left behind
Suitcases of memories,
time after ...
Sometime you picture me -
I'm walking too fast ahead.
You are calling me, I can't hear -
what you said.
Then you say:
" Go slow "
I fall behind
The second hand unwinds.
If you lost, you can look, and you will find me ~
Time after time.
If you fall, I will catch you and I'll be waiting ~
Time after time.
After my picture fade and darkness has turned to gray
Watch through windows, you wondering
if I'm OK
Sceret stolen from deep inside
The drum beast out of time -
If you lost, you can look, and you will find me ...
Dịch:
Nằm trên giường, tôi nghe tiếng đồng hồ tích tắc,
Và nghĩ về em.
Chẳng có gì là lạ
Khi rơi vào vòng luẩn quẩn này...
Những đêm ấm áp,
Giờ đã không còn...
Bao nhiêu kỉ niệm, chợt hiện về bên tôi...
Có lần em muốn chụp ảnh,
Khi tôi đang đi cách xa phía trước.
Em gọi, nhưng tôi không thể nghe thấy.
Thế nên em bảo :
" Chậm lại nào "
Thế là tôi dừng lại
Cây kim giây bỗng dưng tạm đứng yên.
Nếu em lạc lối, hãy nhìn quanh
Và em sẽ thấy tôi.
Hết lần này đến lần khác ~
Nếu em vấp ngã, tôi sẽ đỡ, ...
Và tôi sẽ đợi.
Hết lần này đến lần khác.
Khi bức tranh kia đã phai màu, và bóng tối đang nhạt dần sang màu xám
Qua khung cửa sổ, em đang tự hỏi
Không biết tôi có ổn không...
Những bí mật sâu thẩm đã bị lộ,
Nhưng nhịp đập con tim vẫn thế.
Nếu em bị lạc lối, hãy nhìn quanh, và em sẽ tìm ra tôi...
...
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi