Lời bài hát Phương Bắc có giai nhân - Thập diện mai phục
Ca sĩ:
Chương Tử Di
北方有佳人,
絕世而獨立。
一顧傾人城,
再顧傾人國。
寧不知,傾城與傾國,
佳人難再得。
fāng yǒu jiā rén ,
jué shì ér dú lì 。
yī gù qīng rén chéng ,
zài gù qīng rén guó 。
níng bú zhī ,qīng chéng yǔ qīng guó ,
jiā rén nán zài dé 。
Dịch:
Phương Bắc có giai nhân
Duy mình nàng tuyệt sắc
Liếc nhìn thành quách xiêu
Ngoảnh đầu nước nghiêng ngả
Màng chi thành nước đổ
Giai nhân gặp mấy lần?
北方有佳人,
絕世而獨立。
一顧傾人城,
再顧傾人國。
寧不知,傾城與傾國,
佳人難再得。
fāng yǒu jiā rén ,
jué shì ér dú lì 。
yī gù qīng rén chéng ,
zài gù qīng rén guó 。
níng bú zhī ,qīng chéng yǔ qīng guó ,
jiā rén nán zài dé 。
Dịch:
Phương Bắc có giai nhân
Duy mình nàng tuyệt sắc
Liếc nhìn thành quách xiêu
Ngoảnh đầu nước nghiêng ngả
Màng chi thành nước đổ
Giai nhân gặp mấy lần?
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi