Lời bài hát Maru Maru Mori Mori
Ca sĩ:
Ashida Mana ft. Suzuki Fuku
Album:
Maru-Maru-Mori-Mori
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Wasuremon sunnayo (Mook talking)
Don’t’ leave anything behind.
Ookiku nattara osora ni koe ga todoku kana?
When I grow up, will my voice reach the sky?
Itsu ma de demo issho dayo
We’ll always be together.
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Kanashikut e naiteita hitori aruku kaerimichi
I was so sad, I walked alone crying on the way home
Konna toki honwaka na
At times like this, the warm and comfortable
Minna ni aitai na
everyone, I want to see
Maru maru mori mori Omajinai dayo
Maru maru mori mori It’s a magical spell
Tsuru tsuru teka teka Nikkori egao
Tsuru tsuru teka teka A sweet smile
Ichi ni no san shi de goma shio-san
1, 2, 3, 4 and goma-shio-san
Takusa n dato oishii ne
It tastes good when you eat with many people
Maru maru mori mori Puka puka ofuro
Maru maru mori mori Floating in the bath
Tsuru tsuru pika pika Goshi goshi burashi
Tsuru tsuru pika pika Scrubbing brush
Mina-san gunnai mata ashita
Good night, everyone, see you tomorrow
Asagohan wa nandeshone?
I wonder what’s for breakfast?
Onaka dashite neruna yo (Mook talking)
Cover you tummy when you sleep
Yoku dekimashita (Mook talking)
Good job
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Wasuremon sunnayo (Mook talking)
Don’t’ leave anything behind.
Ookiku nattara osora ni koe ga todoku kana?
When I grow up, will my voice reach the sky?
Itsu ma de demo issho dayo
We’ll always be together.
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Kanashikut e naiteita hitori aruku kaerimichi
I was so sad, I walked alone crying on the way home
Konna toki honwaka na
At times like this, the warm and comfortable
Minna ni aitai na
everyone, I want to see
Maru maru mori mori Omajinai dayo
Maru maru mori mori It’s a magical spell
Tsuru tsuru teka teka Nikkori egao
Tsuru tsuru teka teka A sweet smile
Ichi ni no san shi de goma shio-san
1, 2, 3, 4 and goma-shio-san
Takusa n dato oishii ne
It tastes good when you eat with many people
Maru maru mori mori Puka puka ofuro
Maru maru mori mori Floating in the bath
Tsuru tsuru pika pika Goshi goshi burashi
Tsuru tsuru pika pika Scrubbing brush
Mina-san gunnai mata ashita
Good night, everyone, see you tomorrow
Asagohan wa nandeshone?
I wonder what’s for breakfast?
Onaka dashite neruna yo (Mook talking)
Cover you tummy when you sleep
Yoku dekimashita (Mook talking)
Good job
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi