Lời bài hát HUMUHUMUNUKUNUKUAPUA'A
Ca sĩ:
Ryan ft. Sharpay
Album:
High School Musical 2
Ryan:
A long time ago in a land far away
lived the pineapple princess, Tiki.
She was sweet as a peach, in a pineapple way,
but so sad that she hardly speaky.
Still, if you listen well,
you’ll hear her secret wish.
Sharpay:
Aloh a everybody, my name is Tiki!
I long to free a truly remarkable fish
My sweet prince.
Humuhum unukunukuapua’a
M akihi malahini-who
Humuhu munukunukuapua’a
O oh!
Hawawakawakawaka ni pu pu pu.
Ryan, the fog?
Ryan:
She dreams of a boy who is under a spell
that has left him all wet and scaly.
Sharpay:
I sing from my heart of the power of love,
just a girl with a ukulele.
Come to me, my sweet one, and be still.
I’ll grasp your tail and stroke each lender gill.
My sweet prince.
Humuhumun ukunukuapua’a
Maki himalahini-who
Humu munukunukuapua’a
O oh!
Ha wakawakawakaniki pu pu pu.
Now this is where we lean into the whole
kabuki thing.
Sharpay Ryan & Girls:
The clouds turned grey, and the big sky cried,
and the ocean had a fit.
Sharpay:
(Ryan , where’s my ocean!?)
Sharpay, Ryan & Girls:
Then the wind went whoosh, and thunder
cracked, and mighty Mount Fufu spit.
Sharpay [spoken]:
(Mighty Mount Fufu spit!)
Sharpay & Ryan:
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky.
So words I will not mince.
Sharpay:
Ple ase make a man of my fresh fish prince.
This is real fish talk... No lie.
And then the fish turns into a
gorgogeus prince and sings:
I’m Prince Humuhumunukunukuapua ’a
Amakahi malahini who.
(With me!)
Humumunukunukua pua’a
Ooh!
Hawawak awakawakani pu pu pu
Sharpay;
EVERYBO DY!
All:
Humuhumunu kunukuapua ’a
Makihi malahini-who
Humuhu munukunukuapua’a
O oh!
Ha wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakanik i pu pu pu.
wakawakawakanik i pu...
pu...
pu!
Ahh. ..!!
Ryan:
A long time ago in a land far away
lived the pineapple princess, Tiki.
She was sweet as a peach, in a pineapple way,
but so sad that she hardly speaky.
Still, if you listen well,
you’ll hear her secret wish.
Sharpay:
Aloh a everybody, my name is Tiki!
I long to free a truly remarkable fish
My sweet prince.
Humuhum unukunukuapua’a
M akihi malahini-who
Humuhu munukunukuapua’a
O oh!
Hawawakawakawaka ni pu pu pu.
Ryan, the fog?
Ryan:
She dreams of a boy who is under a spell
that has left him all wet and scaly.
Sharpay:
I sing from my heart of the power of love,
just a girl with a ukulele.
Come to me, my sweet one, and be still.
I’ll grasp your tail and stroke each lender gill.
My sweet prince.
Humuhumun ukunukuapua’a
Maki himalahini-who
Humu munukunukuapua’a
O oh!
Ha wakawakawakaniki pu pu pu.
Now this is where we lean into the whole
kabuki thing.
Sharpay Ryan & Girls:
The clouds turned grey, and the big sky cried,
and the ocean had a fit.
Sharpay:
(Ryan , where’s my ocean!?)
Sharpay, Ryan & Girls:
Then the wind went whoosh, and thunder
cracked, and mighty Mount Fufu spit.
Sharpay [spoken]:
(Mighty Mount Fufu spit!)
Sharpay & Ryan:
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky.
So words I will not mince.
Sharpay:
Ple ase make a man of my fresh fish prince.
This is real fish talk... No lie.
And then the fish turns into a
gorgogeus prince and sings:
I’m Prince Humuhumunukunukuapua ’a
Amakahi malahini who.
(With me!)
Humumunukunukua pua’a
Ooh!
Hawawak awakawakani pu pu pu
Sharpay;
EVERYBO DY!
All:
Humuhumunu kunukuapua ’a
Makihi malahini-who
Humuhu munukunukuapua’a
O oh!
Ha wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakanik i pu pu pu.
wakawakawakanik i pu...
pu...
pu!
Ahh. ..!!
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi