Lời bài hát Endless Love - Nhạc phim Thần Thoại
Ca sĩ:
Jackie Chan ft KimHeeSeon
Jie kai wo zui shen mi de deng dai,
xing xing zhui luo feng zai chui dong,
zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong,
liang ke xin chan dou,
xiang xin wo - bu bian de zhen xin
qian nian deng dai you wo cheng nuo,
wu lun jing guo duo shao de han dong
wo jue bu fang shuo
hi sae na ye so ne cha go nu nei ka ma you
nu ri sa nam hae to na go same ka kae ma you
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
mei yi ye bei xin tong chuan yue
si nian yong mei you zhong dian
zao xi quan le gu du ziang sui
wo wei xiao mian dui
xiang xin wo ni xuan ze deng dai
zai duo ku tong ye bu shan duo
zhi you ni de wen rou neng jie jiu
wu bian de leng mo
hi sae na ye so ne cha go nu nei ka ma you
nu ri sa nam hae to na go same ka kae ma you
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
rang ai cheng wei ni wo xin zhong
na yong yuan cheng kai de hua
chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de mung
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
rang ai cheng wei ni wo xin zhong
na yong yuan cheng kai de hua
nu ri so joh hae to ya so yi ji to ma na you
wei you zhen ai zhui sui ni wo
chuan yue wu jin shi kong
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua
Bản dịch tiếng Anh
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling
the wind is blowing
finally I can hold you in my arms
two hearts beating together
believe me that my heart is never changing
waiting a thousand years, you have my promise
despite many bitter winters
I'll never let you go
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Every night my heart aches
I never stop thinking of you
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile
believe me, I choose to wait
even though it is painful, I won't leave
only your tenderness can save me
from the endless cold
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts
we can pass through time
never bowing our heads
and never giving up our dream
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts
we can pass through time
we never forget our promise
only true love follows us
as we pass through time
We can't even say "I love you"
The love we have in our hearts is the only never-changing myth
Jie kai wo zui shen mi de deng dai,
xing xing zhui luo feng zai chui dong,
zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong,
liang ke xin chan dou,
xiang xin wo - bu bian de zhen xin
qian nian deng dai you wo cheng nuo,
wu lun jing guo duo shao de han dong
wo jue bu fang shuo
hi sae na ye so ne cha go nu nei ka ma you
nu ri sa nam hae to na go same ka kae ma you
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
mei yi ye bei xin tong chuan yue
si nian yong mei you zhong dian
zao xi quan le gu du ziang sui
wo wei xiao mian dui
xiang xin wo ni xuan ze deng dai
zai duo ku tong ye bu shan duo
zhi you ni de wen rou neng jie jiu
wu bian de leng mo
hi sae na ye so ne cha go nu nei ka ma you
nu ri sa nam hae to na go same ka kae ma you
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
rang ai cheng wei ni wo xin zhong
na yong yuan cheng kai de hua
chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de mung
nu ri nor mu sa nam hae so hap pa sa ne you
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
rang ai cheng wei ni wo xin zhong
na yong yuan cheng kai de hua
nu ri so joh hae to ya so yi ji to ma na you
wei you zhen ai zhui sui ni wo
chuan yue wu jin shi kong
so rou sa nam ha dam ma go mo te so nae you
ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua
Bản dịch tiếng Anh
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling
the wind is blowing
finally I can hold you in my arms
two hearts beating together
believe me that my heart is never changing
waiting a thousand years, you have my promise
despite many bitter winters
I'll never let you go
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Every night my heart aches
I never stop thinking of you
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile
believe me, I choose to wait
even though it is painful, I won't leave
only your tenderness can save me
from the endless cold
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts
we can pass through time
never bowing our heads
and never giving up our dream
Close your eyes and hold my hands tight
please recall the past, the days we were in love
we were so much in love with each other
it is sorrowful
that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts
we can pass through time
we never forget our promise
only true love follows us
as we pass through time
We can't even say "I love you"
The love we have in our hearts is the only never-changing myth
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi