Lời bài hát Doll
Ca sĩ:
Lia
Album:
New Moon (CD1)
Atataka na te kara umareta
Kokoro o motanai ningyou
Warau koto wa naku
Hanasu koto mo nai
Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Ikite iku koto o shiru kara
Ningyou wa arigatou to iu kotoba no imi o oboeta
Demo mada tsukau koto mo
Hanasu koto mo nai
Itsuka kitte hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranakute mo
Chikara no kagiri o furshibotte
Arigato u sou tsutaete iku kara
Kaze ga sukoshi dete kite
Boku no se o osu kara
Mata tabi no shitaku o suru koto ni shita n da
Itsuka kiite hoshii kono omoi o
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Naite sakende tsutaeru kara
Itsuka yukeru nara tooi umi e
Sekai no hate no hate made
Sonna basho ni tadoritsuketara
Don na kimochi ni nareru no kana
-------------- --------------------
A doll that doesn't have a heart
Was born from warm hands
It doesn't laugh
It doesn't talk, either
I want you to hear my thoughts, too, someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I know I'm going to live
The doll learned the meaning of the words called "thank you"
But it hasn't used
Or said them yet
I want you to hear my thoughts, too, someday
Even if they don't become words
I'll muster the extent of my strength
Because I'll tell it you: "Thank you"
Because the wind came out a bit
And pushed my back
I prepared for my journey again
I want you to hear my thoughts someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I'll cry, shout, and tell them to you
If I can go to the distant sea someday
To the edge of the world's edge
If I can make my way to such a place
I wonder how I'll be able to feel then
Atataka na te kara umareta
Kokoro o motanai ningyou
Warau koto wa naku
Hanasu koto mo nai
Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Ikite iku koto o shiru kara
Ningyou wa arigatou to iu kotoba no imi o oboeta
Demo mada tsukau koto mo
Hanasu koto mo nai
Itsuka kitte hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranakute mo
Chikara no kagiri o furshibotte
Arigato u sou tsutaete iku kara
Kaze ga sukoshi dete kite
Boku no se o osu kara
Mata tabi no shitaku o suru koto ni shita n da
Itsuka kiite hoshii kono omoi o
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Naite sakende tsutaeru kara
Itsuka yukeru nara tooi umi e
Sekai no hate no hate made
Sonna basho ni tadoritsuketara
Don na kimochi ni nareru no kana
-------------- --------------------
A doll that doesn't have a heart
Was born from warm hands
It doesn't laugh
It doesn't talk, either
I want you to hear my thoughts, too, someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I know I'm going to live
The doll learned the meaning of the words called "thank you"
But it hasn't used
Or said them yet
I want you to hear my thoughts, too, someday
Even if they don't become words
I'll muster the extent of my strength
Because I'll tell it you: "Thank you"
Because the wind came out a bit
And pushed my back
I prepared for my journey again
I want you to hear my thoughts someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I'll cry, shout, and tell them to you
If I can go to the distant sea someday
To the edge of the world's edge
If I can make my way to such a place
I wonder how I'll be able to feel then
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi