Lời bài hát Điều hạnh phúc nhất ( 最幸福的事 )
Ca sĩ:
Lương Văn Âm / Rachel Liang / 梁文音
Album:
Poems Love Ver.II / 爱的诗篇 (第二版)
你撑着雨伞 借我那次
ni cheng zhe yu san jie wo na ci
已经足够我 记得一辈子
yi jing zu gou wo ji de yi bei zi
我懂后来你 不是不坚持
wo dong hou lai ni bu shi bu jian chi
爱情本来就 没万无一失
ai qing ben lai jiu mei wan wu yi shi
泪水离开了 你的手指
lei shui li kai le ni de shou zhi
那不如让它 流在这信纸
na bu ru rang ta liu zai zhe xin zhi
我想女孩子 最贴心的是
wo xiang nv hai zi zui tie xin de shi
让爱的人选 结束的方式
rang ai de ren xuan jie su de fang shi
*我最幸福的事 当过你的天使
wo zui xing fu de shi dang guo ni de tian shi
趁鼻酸能掩饰 让我们像当时拥抱最后一次
chen bi suan neng yan shi rang wo men xiang dang shi yong bao zui hou yi ci
最幸福的事 吹蜡烛时你总为我许愿的手势
zui xing fu de shi cui la zhu shi ni zhong wei wo xu yuan de shou shi
为挚爱的人 在左边心口保留位置 是最幸福的事
wei zhi ai de ren zao zuo bian xin kou bao liu wei zhi shi zui xing fu de shi
可惜爱不是 童话故事
ke xi ai bu shi tong hua gu shi
不能够永远 依赖着王子
bu neng gou yong yuan yi lai zhe wang zi
才慢慢认识 只剩两个字
cai man man ren shi zhi sheng liang ge zi
我怎么忍心 为难你解释
wo zen me ren xin wei nan ni jie shi
Repeat *
那一阵子有你 美得不像现实
na yi zhen zi you ni mei de bu xiang xian shi
多高兴每一幕 都微笑着静止
duo gao xing mei yi mu dou wei xiao zhe jing zhi
我最幸福的事 牵着你的日子
wo zui xing fu de shi qian zhe ni de ri zi
一段爱从开始 直至分开我们都对彼此诚实
yi duan ai cong kai shi zhi zhi fen kai wo men dou dui bi ci cheng shi
最幸福的事 对那片海用力大喊永远的样子
zui xing fu de shi dui na pian hai yong li da han yong yuan de yang zi
想得起的事 那天和你傻笑着认识 是最幸福的事
xiang de qi de shi na tian he ni sha xiao zhe ren shi shi zui xing fu de shi
Lần ấy anh đón em dưới chiếc dù che mưa
Đủ khiến em ghi nhớ suốt cuộc đời này
Sau đó em hiểu ra rằng không phải anh thiếu kiên trì
Chỉ là tình yêu vốn dĩ không thể tòan vẹn
Nước mắt rơi khỏi những ngón tay anh
Cứ để mặc vậy lưu lại trên những trang thư
Em nhớ tới cô gái nhỏ mà điều tâm tình nhất có thể làm là
Để người mình yêu thương chọn lấy cách kết thúc câu chuyện
Điều hạnh phúc nhất em có là từng làm thiên sứ của anh
Cho dù đau khổ rồi sẽ có thể được che đậy, hãy để chúng ta giống như khi ấy, ôm nhau một lần cuối cùng
Điều hạnh phúc nhất em có, là khi thôi những ngọn nến, anh vì em mà cùng chắp tay nguyện cầu
Có thể vì người mình yêu bảo lưu một vị trí nơi lồng ngực trái, chính là điều hạnh phúc nhất của em.
Đáng tiếc tình yêu chẳng phải truyện cổ tích
Không thể vĩnh viễn ỷ lại vào hoàng tử
Cho dù có thật sự đau lòng, cũng chỉ còn lại 2 chữ để nói
Em làm sao có thể nhẫn tâm, khiến anh giải thích mà khó xử?
Khoảng thời gian có anh trong cuộc đời, thật đẹp đẽ chẳng giống như hiện thực
Hạnh phúc đến mức mỗi mở màn đều kết thúc với nụ cười trên môi.
Điều hạnh phúc nhất em có, là những ngày cùng anh tiếp bước
Ngay từ lúc khởi đầu, thậm chí cho tới khi chia tay, chúng ta luôn luôn thành thực
Điều hạnh phúc nhất em có, là lúc chúng ta vận hết sức mình hét lên thật to với bờ biển kia: “Mãi mãi”
Muốn nhớ về khoảng thời gian ấy, những ngày cùng anh cười vang thật ngốc nghếch.
Đó, là điều hạnh phúc nhất nơi em.
你撑着雨伞 借我那次
ni cheng zhe yu san jie wo na ci
已经足够我 记得一辈子
yi jing zu gou wo ji de yi bei zi
我懂后来你 不是不坚持
wo dong hou lai ni bu shi bu jian chi
爱情本来就 没万无一失
ai qing ben lai jiu mei wan wu yi shi
泪水离开了 你的手指
lei shui li kai le ni de shou zhi
那不如让它 流在这信纸
na bu ru rang ta liu zai zhe xin zhi
我想女孩子 最贴心的是
wo xiang nv hai zi zui tie xin de shi
让爱的人选 结束的方式
rang ai de ren xuan jie su de fang shi
*我最幸福的事 当过你的天使
wo zui xing fu de shi dang guo ni de tian shi
趁鼻酸能掩饰 让我们像当时拥抱最后一次
chen bi suan neng yan shi rang wo men xiang dang shi yong bao zui hou yi ci
最幸福的事 吹蜡烛时你总为我许愿的手势
zui xing fu de shi cui la zhu shi ni zhong wei wo xu yuan de shou shi
为挚爱的人 在左边心口保留位置 是最幸福的事
wei zhi ai de ren zao zuo bian xin kou bao liu wei zhi shi zui xing fu de shi
可惜爱不是 童话故事
ke xi ai bu shi tong hua gu shi
不能够永远 依赖着王子
bu neng gou yong yuan yi lai zhe wang zi
才慢慢认识 只剩两个字
cai man man ren shi zhi sheng liang ge zi
我怎么忍心 为难你解释
wo zen me ren xin wei nan ni jie shi
Repeat *
那一阵子有你 美得不像现实
na yi zhen zi you ni mei de bu xiang xian shi
多高兴每一幕 都微笑着静止
duo gao xing mei yi mu dou wei xiao zhe jing zhi
我最幸福的事 牵着你的日子
wo zui xing fu de shi qian zhe ni de ri zi
一段爱从开始 直至分开我们都对彼此诚实
yi duan ai cong kai shi zhi zhi fen kai wo men dou dui bi ci cheng shi
最幸福的事 对那片海用力大喊永远的样子
zui xing fu de shi dui na pian hai yong li da han yong yuan de yang zi
想得起的事 那天和你傻笑着认识 是最幸福的事
xiang de qi de shi na tian he ni sha xiao zhe ren shi shi zui xing fu de shi
Lần ấy anh đón em dưới chiếc dù che mưa
Đủ khiến em ghi nhớ suốt cuộc đời này
Sau đó em hiểu ra rằng không phải anh thiếu kiên trì
Chỉ là tình yêu vốn dĩ không thể tòan vẹn
Nước mắt rơi khỏi những ngón tay anh
Cứ để mặc vậy lưu lại trên những trang thư
Em nhớ tới cô gái nhỏ mà điều tâm tình nhất có thể làm là
Để người mình yêu thương chọn lấy cách kết thúc câu chuyện
Điều hạnh phúc nhất em có là từng làm thiên sứ của anh
Cho dù đau khổ rồi sẽ có thể được che đậy, hãy để chúng ta giống như khi ấy, ôm nhau một lần cuối cùng
Điều hạnh phúc nhất em có, là khi thôi những ngọn nến, anh vì em mà cùng chắp tay nguyện cầu
Có thể vì người mình yêu bảo lưu một vị trí nơi lồng ngực trái, chính là điều hạnh phúc nhất của em.
Đáng tiếc tình yêu chẳng phải truyện cổ tích
Không thể vĩnh viễn ỷ lại vào hoàng tử
Cho dù có thật sự đau lòng, cũng chỉ còn lại 2 chữ để nói
Em làm sao có thể nhẫn tâm, khiến anh giải thích mà khó xử?
Khoảng thời gian có anh trong cuộc đời, thật đẹp đẽ chẳng giống như hiện thực
Hạnh phúc đến mức mỗi mở màn đều kết thúc với nụ cười trên môi.
Điều hạnh phúc nhất em có, là những ngày cùng anh tiếp bước
Ngay từ lúc khởi đầu, thậm chí cho tới khi chia tay, chúng ta luôn luôn thành thực
Điều hạnh phúc nhất em có, là lúc chúng ta vận hết sức mình hét lên thật to với bờ biển kia: “Mãi mãi”
Muốn nhớ về khoảng thời gian ấy, những ngày cùng anh cười vang thật ngốc nghếch.
Đó, là điều hạnh phúc nhất nơi em.
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi