Lời bài hát Chúc Mừng Năm Mới
Ca sĩ:
Techno
Album:
Chiếc Xe Nai
Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
lời việt nà
Không cần rượu champagne
Và pháo hoa đã nổ
Chúng ta đã ở đây, mình và bạn
Cảm thấy vừa vui vừa tiếc núi
Đó là kết thúc của bữa tiệc
Và buổi sáng nay cũng có nét hơi tiếc
Như không thích ngày hôm qua
Đã đến lúc để nói
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Thỉng thoảng mình thấy
Không có ai mừng khi năm mới tới
Và mình cũng thấy
Người hàng xóm không vui vì năm mới
Oh yes, anh ta thật ngốc
Nhưng anh ta nghĩ anh ta đúng
Không bao giờ tiếp thu, thật bảo thủ
Không bao giờ hiểu những gì khác
Đừng để suy nghĩ đó tồn đọng....
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Hãy nhìn tôi
Đó là cơn mơ đã tới gần
Là tất cả đều chết, không phải!!!
Đó là sự lên phòng==> Dịch đại
Là sự ta rã của một nhóm người
Trong mười năm nữa
Ai có thể nói tôi biết trước tất cả
Những gì sẽ chợi đợi?
Là kết thúc của tuổi 99....
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
lời việt nà
Không cần rượu champagne
Và pháo hoa đã nổ
Chúng ta đã ở đây, mình và bạn
Cảm thấy vừa vui vừa tiếc núi
Đó là kết thúc của bữa tiệc
Và buổi sáng nay cũng có nét hơi tiếc
Như không thích ngày hôm qua
Đã đến lúc để nói
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Thỉng thoảng mình thấy
Không có ai mừng khi năm mới tới
Và mình cũng thấy
Người hàng xóm không vui vì năm mới
Oh yes, anh ta thật ngốc
Nhưng anh ta nghĩ anh ta đúng
Không bao giờ tiếp thu, thật bảo thủ
Không bao giờ hiểu những gì khác
Đừng để suy nghĩ đó tồn đọng....
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Hãy nhìn tôi
Đó là cơn mơ đã tới gần
Là tất cả đều chết, không phải!!!
Đó là sự lên phòng==> Dịch đại
Là sự ta rã của một nhóm người
Trong mười năm nữa
Ai có thể nói tôi biết trước tất cả
Những gì sẽ chợi đợi?
Là kết thúc của tuổi 99....
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Và chúng ta thấy như một giấc mở
Trên thế giới ở đâu cũng thân như láng giềng
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta có một niềm vui và thi thoảng muốn sửa chữa lỗi lầm
Nếu chúng ta cứ cô đập thì sẽ như không có sức sống và mất
Mình và bạn
Lời các ca khúc liên quan
-
Tên bài hátHát bởi